Guia docente
DATOS IDENTIFICATIVOS 2024_25
Asignatura LENGUA EXTRANJERA FRANCÉS Código 01014009
Enseñanza
1014 - GRADO EN EDUCACIÓN SOCIAL
Descriptores Cr.totales Tipo Curso Semestre
6 Formación básica Primer Segundo
Idioma
Francés
Prerrequisitos
Departamento FILOLOGIA MODERNA
Responsable
ÁLVAREZ ORDÓÑEZ , GEMMA
Correo-e galvo@unileon.es
fcgutv@unileon.es
Profesores/as
ÁLVAREZ ORDÓÑEZ , GEMMA
GUTIÉRREZ VIÑAYO , FÉLIX CÉSAR
Web http://
Descripción general El curso será eminentemente práctico, concentrado, de una parte, en mejorar la fluidez y confianza en el uso de la lengua a través de actividades que garanticen tanto la corrección lingüística como de uso del francés. De otra parte, se darán a conocer las diferentes herramientas que permitan al alumno realizar tareas de búsqueda de información (en francés) para usos académicos relacionada con la sociologia y capacitarle para la producción de documentos relevantes para su trabajo a partir de la información obtenida.
Tribunales de Revisión
Tribunal titular
Cargo Departamento Profesor
Presidente FILOLOGIA MODERNA LABRADOR DE LA CRUZ , MARIA BELEN
Secretario FILOLOGIA MODERNA GOMEZ CASTRO , CRISTINA
Vocal FILOLOGIA MODERNA RAMON GARCIA , NOELIA
Tribunal suplente
Cargo Departamento Profesor
Presidente FILOLOGIA MODERNA GUTIERREZ LANZA , MARIA DEL CAMINO
Secretario FILOLOGIA MODERNA DIEZ FERNANDEZ , MARIA DE LOS ANGELES
Vocal FILOLOGIA MODERNA O,DOWD , ROBERT ALEXANDER

Competencias
Código  
A9095 1014CMT12 Capacidad reflexiva sobre su propio trabajo
A9103 1014CMT2 saber expresarse en alguna lengua extranjera según al nivel B1
B1061 1014CTE42 Desarrollar actitudes y dominio lingüísticos que posibiliten y favorezcan el trabajo en entornos multiculturales y plurilingüísticos
B1078 1014CTT2 saber expresarse en alguna lengua extranjera según al nivel B1
C3 CMECES3 Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
C5 CMECES5 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía

Resultados de aprendizaje
Resultados Competencias
1. Adquisición y desarrollo de competencias lingüísticas, sociolingüísticas, pragmáticas e interculturales en relación con la lengua francesa y las culturas francófonas, teniendo en cuenta las 4 competencias y los niveles A2-B1 (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, Consejo de Europa). 2. Comprensión y producción oral: identificación y producción correctas de fonemas, palabras y mensajes para iniciar, mantener y concluir conversaciones. 3. Comprensión y producción escrita: identificación, lectura, composición y redacción de diferentes tipos de textos con diversos fines en una amplia variedad de situaciones, utilizando adecuadamente la gramática, la sintaxis, el vocabulario y la ortografía. A9095
A9103
B1061
B1078
C3
C5

Contenidos
Bloque Tema
1. CONTENUS NOTIONNELS ET GRAMMATICAUX 1.1. L'identification. Pronoms personnels sujets. Articles définis, indéfinis, et adjectifs possessifs. Pluriel des noms et des adjectifs. Le présent de l'indicatif.
1.2. La localisation. Adjectifs démonstratifs. Prépositions et adverbes de lieu. Structures de négation. Présent de l'impératif. Adjectifs numéraux. Verbes de déplacement.
1.3. L'ordre. L'interdiction. Pronoms compléments d'objet direct et indirect.
1.4. L'action en cours. L'heure. Emplois du présent de l'indicatif.
1.5. La quantité. Articles partitifs. Les pronoms EN et Y. Le futur simple et le futur proche. L'interrogation comprenant l'inversion verbe-sujet.
1.6. La chronologie. Prépositions et adverbes de temps. Passé composé. La formation des participes passés. Rapport des faits passés. Emplois de l'imparfait et du passé composé. La négation restrictive ne...que.
1.7. L'argumentation. Expression de l'accord et du désaccord. Les comparatifs (adjectifs, adverbes, noms, verbes). Les pronoms démonstratifs et interrogatifs.

2. SYSTEME PHONOLOGIQUE FRANÇAIS 2.1. Les courbes intonatives. Le rythme.
2.2. L´enchaînement vocalique et consonantique.
2.3. Etude des voyelles orales.
2.4. Etude des voyelles nasales.
2.5. Etude des consonnes.

Planificación
Metodologías  ::  Pruebas
  Horas en clase Horas fuera de clase Horas totales
Sesión Magistral 20 30 50
 
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria 35 55 90
 
Tutorías 5 0 5
 
Pruebas mixtas 3 0 3
Pruebas orales 2 0 2
 
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologí­as
Metodologías   ::  
  descripción
Sesión Magistral Metodología basada en tareas pedagógicas, interacciones y procesos para desarrollar las competencias de comunicación oral y escrita en lengua francesa, así como un trabajo creativo y colaborativo por parte del alumno. Modalidad presencial: Lecciones impartidas por el profesor con diversos formatos (audición de documentos audiovisuales, lectura de textos, exposición de ejemplos). Modalidad no presencial: Trabajo individual o en grupo. Producción oral y escrita.
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria Actividades y tareas de comunicación de diverso tipo (ejercicios de comprensión oral y escrita, producción oral y escrita, ejercicios de gramática y vocabulario). Actividades y tareas de colaboración y resolución de problemas, en relación con las actividades de comprensión y producción orales y escritas.
Tutorías Seguimiento del trabajo de los alumnos y resolución de dudas.

Tutorías
 
Sesión Magistral
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria
descripción
En las Tutorías habrá un seguimiento del trabajo oral y escrito de los alumnos y una
resolución de dudas.

Metodología basada en tareas pedagógicas, interacciones y procesos para desarrollar las competencias de comunicación oral y escrita en lengua francesa, así como un trabajo creativo y colaborativo por parte del alumno.

Modalidad presencial:
Lecciones impartidas por el profesor con diversos formatos (audición de documentos audiovisuales, lectura de textos, exposición de ejemplos).

Modalidad no presencial:
Trabajo individual o en grupo. Producción oral y escrita.
Enviar Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria Actividades y tareas de comunicación de diverso tipo (ejercicios de comprensión oral y escrita, producción oral y escrita, ejercicios de gramática y vocabulario).
Actividades y tareas de colaboración y resolución de problemas, en relación con las actividades de comprensión y producción orales y escritas.

Evaluación
  descripción calificación
Resolución de problemas/ejercicios en el aula ordinaria Grado de competencia comunicativa equivalente a los niveles A2-B1 en lengua francesa.
Se lleva a cabo un control continuo.
Se hará la media de todas las pruebas realizadas.
40%
Pruebas mixtas Grado de competencia comunicativa equivalente a los niveles A2-B1 en lengua francesa.
Prueba escrita (comprensión escrita + expresión escrita + conocimientos gramaticales.
20%
Pruebas orales Grado de competencia comunicativa equivalente a los niveles A2-B1 en lengua francesa.

1. Prueba de comprensión oral.

2. Prueba de expresión oral final. 20 minutos.



20%

20%
 
Otros comentarios y segunda convocatoria

Para superar la primera convocatoria, los alumnos deben presentarse a todas las pruebas.

SEGUNDA CONVOCATORIA: los alumnos que en primera convocatoria se han presentado a todas las pruebas y sin embargo no han aprobado la asignatura deberán realizar de nuevo las partes no superadas, respetándose los porcentajes iniciales.

Los demás alumnos de segunda convocatoria realizarán las siguientes pruebas:

Escrito: 50%.

1. Comprensión escrita: 20%

2. Expresión escrita: 30%

Oral: 50%. Duración: 20 minutos.



Estos mismos criterios se usarán con el alumnado de 2ª MATRÍCULA.

Durante el desarrollo de las pruebas no se permitirá manejar ningún material a excepción del de escritura manual y del que proporcione el profesor. Queda terminantemente prohibida la tenencia y el uso de dispositivos móviles y/o electrónicos durante la celebración de las pruebas. La simple tenencia de dichos dispositivos así como de apuntes, libros, carpetas o materiales diversos no autorizados durante las pruebas de evaluación, supondrá la retirada inmediata del examen, su expulsión del mismo y su calificación como suspenso, comunicándose la incidencia a la Autoridad Académica del Centro para que realice las actuaciones previstas en las Pautas de Actuación en los Supuestos de Plagio, Copia o Fraude en Exámenes o Pruebas de Evaluación, aprobadas por la Comisión Permanente del Consejo de Gobierno de 29 de enero de 2015.


Fuentes de información
Acceso a la Lista de lecturas de la asignatura

Básica






    AKYUZ, A. et al. 2019. En contexte: exercices de grammaire B1. Vanves: Hachette FLE.

    BARTHÉLÉMY, F. et al. 2013. Zénith 3. Livre de l’élève. Paris : CLE International.

    CHOLLET, I. & ROBERT,J-M. 2005. Précis de conjugaison. Paris : CLE International.

    GARCÍA-PELAYO Y GROSS, R. & TESTAS, J. Gran diccionario. Español-Francés / Francés-Español. Paris: Larousse.

    GLIEMAN, M-F et al. 2015. Focus: Grammaire du français. Vanves: Hachette FLE.

    MIQUEL, C. 2012. Vocabulaire progressif du français. 2e édition. Niveau Avancé. Paris : CLE International.

    ROBERT, P. Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris: Dictionnaires Le Robert..

     ........ Le Petit Robert des noms propres : alphabétique et analogique. Paris: Dictionnaires Le Robert.


Complementaria


•http://www.ccdmd.qc.ca/fr/exercices_interactifs/ •http://www.bonjourdefrance.com/index/indexgram.htm •http://apprendre.tv5monde.com/fr/niveaux/b1-intermediaire •http://www.ciel.fr/apprendre-francais/preparation-examen/compreh ension-test.htm

Recomendaciones