Guia docente
DATOS IDENTIFICATIVOS 2023_24
Asignatura ESTUDIOS LITERARIOS COMPARADOS I Código 00413033
Enseñanza
0413 - GRADO EN FILOLOGÍA MODERNA, INGLÉS
Descriptores Cr.totales Tipo Curso Semestre
6 Obligatoria Cuarto Primero
Idioma
Ingles
Prerrequisitos
Departamento FILOLOGIA MODERNA
Responsable
CHAMOSA GONZÁLEZ , JOSÉ LUIS
Correo-e jlchag@unileon.es
mjalvm@unileon.es
Profesores/as
ÁLVAREZ MAURÍN , MARÍA JOSÉ
CHAMOSA GONZÁLEZ , JOSÉ LUIS
Web http://
Descripción general Estudio de los aspectos teóricos de la literatura comparada y su aplicación práctica en las obras objeto de estudio en los distintos temas. Pretende iniciar a los estudiantes en los estudios literarios comparados mostrándoles distintos enfoques teóricos que les permitirán acercarse a los textos desde un punto de vista transnacional e interdisciplinario.
Tribunales de Revisión
Tribunal titular
Cargo Departamento Profesor
Presidente FILOLOGIA MODERNA LANERO FERNANDEZ , JUAN JOSE JACINTO
Secretario FILOLOGIA MODERNA O,DOWD , ROBERT ALEXANDER
Vocal FILOLOGIA MODERNA DIAZ MARTINEZ , MARIO
Tribunal suplente
Cargo Departamento Profesor
Presidente FILOLOGIA MODERNA LOPEZ RODRIGUEZ , MARTA SOFIA
Secretario FILOLOGIA MODERNA PEREZ DIEZ , MARIA DEL CARMEN
Vocal FILOLOGIA MODERNA DIEZ FERNANDEZ , MARIA DE LOS ANGELES

Competencias
Código  
A2091 413CMATT4 Capacidad de análisis y síntesis de textos literarios y culturales.
A2093 413CMATT6 Compromiso con el respeto a los Derechos Fundamentales y de igualdad entre hombres y mujeres, el respeto y la promoción de los Derechos Humanos y los principios de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad
B206 0413CTE1 Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en las lenguas estudiadas.
B210 0413CTE13 Conocimiento de las tradiciones literarias en lengua inglesa y su relación con las españolas.
B214 0413CTE4 Capacidad para utilizar adecuada y provechosamente las técnicas y herramientas de análisis lingüístico y literario en ambas lenguas.
B222 0413CTG3 Aprender a asimilar, interactuar y colaborar a través de la realización de tareas y la resolución de problemas.
B223 0413CTG4 Relacionar de forma crítica y creativa el conocimiento lingüístico y literario con otras áreas y disciplinas.
C3 CMECES3 Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
C4 CMECES4 Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado
C5 CMECES5 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía

Resultados de aprendizaje
Resultados Competencias
El estudiante será capaz de reconocer los autores, periodos, movimientos y tendencias críticas más relevantes para el estudio de la disciplina de la Literatura Comparada. Será capaz de analizar textos literarios y no literarios de manera crítica y redactar ensayos sobre diversos temas relacionados con la literatura y otras manifestaciones artísticas y culturales. El estudiante estará capacitado para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica o la contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet, así como de analizar y elaborar textos de diferentes tipos utilizando apropiadamente las técnicas de análisis relevantes. Será capaz de desenvolverse en entornos multiculturales y de mostrar valores de respeto y tolerancia, compromiso con la ética medioambiental, con la igualdad entre hombres y mujeres, y solidaridad con las personas A2091
A2093
B206
B210
B214
B222
B223
C3
C4
C5

Contenidos
Bloque Tema
1.Introducción a la Literatura Comparada: historia de la disciplina (escuelas y evolución).
2. Principales problemas del comparatismo.
3. Teoría literaria y comparatismo I
4. Teoría literaria y comparatismo II.
5. Literatura comparada y la tradición: la lírica europea.
6. La literatura comparada hoy.



Planificación
Metodologías  ::  Pruebas
  Horas en clase Horas fuera de clase Horas totales
Seminarios 20 10 30
 
Trabajos 2 20 22
 
Sesión Magistral 35 30 65
 
Pruebas mixtas 3 30 33
 
(*)Los datos que aparecen en la tabla de planificación són de carácter orientativo, considerando la heterogeneidad de los alumnos

Metodologí­as
Metodologías   ::  
  descripción
Seminarios Discusión de textos crítico-literarios y material audiovisual previamente leídos o visionados, incluidos en Moodle y/u otros soportes y relevantes para la asignatura.
Trabajos Elaboración de un trabajo relacionado con los contenidos tratados en la asignatura, con aproximación personal y uso de fuentes primarias y secundarias.
Sesión Magistral Exposición de contenidos específicos según el temario por parte del docente.

Tutorías
 
Seminarios
Sesión Magistral
Trabajos
Pruebas mixtas
descripción
Las tutorías están diseñadas para consultar dudas sobre la materia trabajada en clase y para proponer nuevas líneas de estudio y lectura relativas a la asignatura. Se realizan con cita previa y el docente facilita horarios de mañana y tarde.

Evaluación
  descripción calificación
Seminarios Participación activa mediante el comentario de lecturas previas. 10%
Sesión Magistral Asistencia regular a las clases y participación en las tareas llevadas a cabo en el aula 10%
Trabajos Elaboración de un trabajo relacionado con los contenidos de la asignatura con uso de fuentes primarias y secundarias y expresión de opinión personal. 20%
Pruebas mixtas Aplicación de los contenidos, destrezas, habilidades y pensamiento crítico adquiridos durante los meses en los que se desarrolla la asignatura 60%
 
Otros comentarios y segunda convocatoria
<p>En la segunda convocatoria se conservará la calificación del trabajo (hasta un 20%) y las calificaciones correspondientes a seminarios y sesiones magistrales (20%) y se repetirá el examen escrito, que contará por el resto de la nota. Solo se hará la media si se supera el examen escrito con al menos un 50 % de la calificación tanto en la primera como en la segunda convocatoria.</p><p>En las convocatorias siguientes solo se hará un examen escrito que contará como el 100% de la nota.</p><p><b>Está totalmente prohibido introducir en el aula cualquier dispositivo electrónico durante las pruebas de evaluación. Ante cualquier intento de plagio, copia o fraude en los exámenes (uso de dispositivos electrónicos, intercambio de información con compañeros...) se pondrán en marcha las pautas de actuación aprobadas por la Universidad. El plagio y el autoplagio en los trabajos se sancionarán del mismo modo.</b></p>

Fuentes de información
Acceso a la Lista de lecturas de la asignatura

Básica

En la asignatura se ofrecen distintas fuentes de información en diversos formatos (textuales y audiovisuales), enlazadas en Moodle o en soporte papel para su rápida y fácil consulta. Se facilitará una lista de textos, que se explicarán en clase, al comienzo del semestre.

Complementaria

Bassnett, Susan 1998: “¿Qué significa la literatura comparada hoy?”. Orientaciones en literatura comparada. Ed. Dolores Romero.Madrid: Arco. 87-101.

Bernheimer, Charles. ed. 1995:  Comparative Literature in the Age of Multiculturalism. Baltimore: Johns Hopkins UP.

Culler, Jonathan 1995: “Comparability”. World Literature Today 69.2: 268-270.

Even-Zohar, Itamar 1990: “Polysystem Studies”. Poetics Today 11.1(Spring):  229-232.

Fox-Genovese, Elizabeth 1995: “Between Elitism and Populism: Whither Comparative Literature?”. Comparative Literature in the Age of Multiculturalism. Ed. Charles Bernheimer. Baltimore: Johns Hopkins UP. 134-142.

Gnisci, Armando. ed. 2002: Introducción a la literatura comparada. Barcelona: Crítica.

Godzich, Wlad 1995 (1988): “Emergent Literature and Comparative Literature”. The Comparative Perspective on Literature. Eds. Clayton Koelb y Susan Noakes. Ithaca: Cornell UP. 18-36.

Guillén, Claudio 1985: Entre lo uno y lo diverso: Introducción a la literatura comparada. Barcelona: Crítica.

Hutcheon, Linda 1995: “Productive Comparative Angst: Comparative Literature in the Age of Multiculturalism”. World Literature Today  69.2: 299-303.

Kadir, Djelal 1995: “Comparative Literature Hinternational”. World Literature Today 69.2: 245-248.

——. 2001: “Comparative Literature, the Transnational, and the Global”. Neohelicon XXVIII.1: 25-30.

Komar, Kathleen L. 1995: “The State of Comparative Literature: Theory and Practice 1994”World Literature Today 69.2: 287-292.

Kushner, Eva 1998: “¿Hacia una tipología de los estudios de literatura comparada?”. Orientaciones en literatura comparada. Ed. Dolores Romero. Madrid: Arco. 187-198.

Medeiros, Paulo de 1997: “Discipline Control: Comparative Literature at the Turn of the Millennium”. Letras en el espejo: Ensayos de literatura americana comparada. León: U de León. 155-178.

Miner, Earl 1990: Comparative Poetics: An Intercultural Essay on Theories of Literature. Princeton: Princeton UP.

Romero López, Dolores. ed. 1998: Orientaciones en literatura comparada. Madrid: Arco.

 

 


Recomendaciones

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente
TRADICIÓN CLÁSICA / 00413005
TEORÍA Y CRÍTICA DEL TEXTO LITERARIO / 00413008
LITERATURA EN LENGUA ESPAñOLA: LOS TEXTOS DEL CANON / 00413013
LITERATURA EN LENGUA INGLESA: LOS TEXTOS DEL CANON / 00413014
LITERATURA INGLESA I / 00413019
LITERATURA INGLESA II / 00413024

Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
LITERATURA INGLESA III / 00413028
 
Otros comentarios
Se recomienda asistir regularmente a clase y realizar las tareas propuestas correspondientes a cada uno de los apartados de evaluación.