Guia docente | ||||||||||||||||||||||
DATOS IDENTIFICATIVOS | 2011_12 | |||||||||||||||||||||
Asignatura | COMENTARIO DE TEXTOS: FRANCES | Código | 01004150 | |||||||||||||||||||
Enseñanza |
|
|||||||||||||||||||||
Descriptores | Cr.totales | Tipo | Curso | Semestre | ||||||||||||||||||
6 | Obligatoria | Tercero | Primero |
|||||||||||||||||||
Idioma | ||||||||||||||||||||||
Prerrequisitos | ||||||||||||||||||||||
Departamento | FILOLOGIA MODERNA |
|||||||||||||||||||||
Responsable |
|
Correo-e | fcgutv@unileon.es galvo@unileon.es |
|||||||||||||||||||
Profesores/as |
|
|||||||||||||||||||||
Web | http:// | |||||||||||||||||||||
Descripción general |
- L´objet primordial de cette matière est celui d´appréhender les auteurs qui ont ciselé, de leurs oeuvres, leur siècle, imprimant en lettres d´or, le vaste panorama de la Littérature Française. Pour cela, nous allons mettre en place l´exercice classique; "Commentaire de Textes". Mais de façon spéciale, nous allons mettre en place, une confrontation entre les textes les plus importants et leur adaptations cinématographiques, afin de saisir, d´une façon plus minutieuse, les différences et les similitudes entre l´oeuvre littéraire et le film. Nous partons de cette phrase de Todorov, dans "Nous et les Autres, publié en 1989, :" Observer les différences pour découvrir les propriétés". En comparant ce qui est, à ce qui aurait pû être, un autre devenir, en analysant les diverses modifications, l´apprenant appréhendera mieux la structure première. Chercher ce que le cinéma fait à la Littérature, dans le cas d´une adaptation cinématographique, c´est envisager l´adaptation du point de vue de la Littérature et non le film pour lui-même. L´analyse ira donc, du livre vers le film, pour retourner au livre, afin de contraster les deux supports. " |
|||||||||||||||||||||
Tribunales de Revisión |
|
|||||||||||||||||||||
Objetivos |
- L´objet primordial de cette matière est celui d´appréhender les auteurs qui ont ciselé, de leurs oeuvres, leur siècle, imprimant en lettres d´or, le vaste panorama de la Littérature Française. Pour cela, nous allons mettre en place l´exercice classique; "Commentaire de Textes". Mais de façon spéciale, nous allons mettre en place, une confrontation entre les textes les plus importants et leur adaptations cinématographiques, afin de saisir, d´une façon plus minutieuse, les différences et les similitudes entre l´oeuvre littéraire et le film. Nous partons de cette phrase de Todorov, dans "Nous et les Autres, publié en 1989, :" Observer les différences pour découvrir les propriétés". En comparant ce qui est, à ce qui aurait pû être, un autre devenir, en analysant les diverses modifications, l´apprenant appréhendera mieux la structure première. Chercher ce que le cinéma fait à la Littérature, dans le cas d´une adaptation cinématographique, c´est envisager l´adaptation du point de vue de la Littérature et non le film pour lui-même. L´analyse ira donc, du livre vers le film, pour retourner au livre, afin de contraster les deux supports. " |
Metodologías |
- La méthodologie est double. D´un côté nous allons étudier un ou deux auteurs à l´aide de la confrontation de son oeuvre avec son adaptation au cinéma. De cette façon la structure profonde de l´oeuvre écrite ressortira d´une façon plus claire. À l´aide de commentaires de textes, nous allons étudier et analyser toute la structure de l´oeuvre écrite.D´un autre côté, pour que l´apprenant puisse accéder à d´autres auteurs littéraires français, nous allons mettre en place toute une série d´extraits d´oeuvres afin d´ouvrir l´horizon littéraire des apprenants face à cette vaste matière, la Littérature Française. " |
Contenidos |
Bloque | Tema |
"- Différentes méthodes de travail pour mener à bien un commentaire de textes. - Éléments du commentaire: argumentation, art, composition, personnalité, inspiration, langue et style, signification, symbole, versification. - Différentes étapes pour écrire un commentaire: localisation de l´extrait dans l´oeuvre, intelligence générale du texte, sources dans la littérature, étude de la structure, analyse détaillée de la forme (analyse stylistique), critique (option personnelle). - Chaque année nous donnerons au début du cours les auteurs que nous allons étudier pendant l´année, ainsi que toute la bibliographie indispensable afin de mener à bien cette étude." |
Otras actividades |
" |
Evaluación |
descripción | calificación | ||
Otros comentarios y segunda convocatoria | |||
"- Contrôle continu des connaissances. - Pendant l´année il faudra présenter: - deux exposés oraux en classe. - deux commentaires par écrit. - un travail écrit plus ample. Les textes à choisir pour présenter les commentaires et le travail écrit, sont à choisir parmi la liste des auteurs étudiés que le professeur donnera en classe. - Un examen final en Février qui comprendra deux parties: écrit, oral." " |
Fuentes de información |
Acceso a la Lista de lecturas de la asignatura |
Básica | |
"- Henri LEMAÎTRE. Dictionnaire Bordas de Littérature Française. Bordas, Paris, 1985. - Henri MITTERAND. Littérature. Textes et documents. Nathan, Paris, 1992. - A. CHASSANG et Charles SENNINGER. Recueil de textes littéraires français. Hachette, Paris, 1992. - Henri BENAL. Guide des idées littéraires. Hachette, Paris, 1988. - P. CASTEX, P. SURER et G. BECKER. Histoire de la littérature française. Hachette, Paris, 1974. - Marie-Claude ALBERT et Marc SOUCHON. Les textes littéraires en classe de langue. Hachette, Paris, 2000. - Amor SÉOUD. Pour une didactique de la littérature. CREDIF, Hatier, Paris, 1997. - Jean d´ORMESSON. Une autre histoire de la littérature française. 2 tomes. NIL Éditions, Paris, 1998. - Philippe HAMON et Denis ROGER-VASSELIN. Le Robert des grands écrivains de langue française. Paris, 2000." " |
|
Complementaria | |
- Nous faciliterons, en classe, toute la bibliographie indispensable à l´étude des auteurs étudiés ponctuellement au programme. " |